Tag Archives: Ceylon Orange Pekoe

Mi historia con el té #1

La Taza de Marisa

Hola, me llamo Marisa Christian Di Franco, la persona que está detrás de Retro Tea and Coffee, soy Tea Sommelier, amante, estudiosa de la historia y de la vajilla antigua y retro, sobre todo la inglesa.

Mi historia con el Té comienza recientemente, al dedicarme a la venta de vajilla para Té, decidí que tenía que conocer más sobre su historia, ceremonias y por supuesto variedades y blends. Así fue que comencé el Curso de Tea Sommelier, descubriendo un mundo nuevo de sensaciones, olores y momentos de placer. Descartando para siempre los tés en saquitos.

En mi niñez y el Té se tomaba cuando una estabas enferma o mal del estómago, nunca para disfrutar.

Si tengo que hablar de mis blends preferidos, tengo uno diferente según la variedad del Té. Si elijo un Té Blanco, no hay ninguno como el Yin Zhen Silver Needles, si elijo un Oolong, no hay duda elijo Cute Garden ambos de Charming Blends. Un Té Verde, me enamoré del  Passion Fruit de Teeson.

Cada tanto saboreo un Té rojo creado por mí, compuesto con una base de Ceylon Orange Pekoe con Lavanda y Rosa Mosqueta, que me hace sentir que todos podemos crear nuestros propios Blends.

Me encanta compartir la ceremonia del “Afternoon Tea”, con scones, dulce, y sandwichs de salmón ahumado como los del Claridge Hotel, si busco algo más sobrio, una porción de torta de manzana.

Mi otra pasión la vajilla, amo sobretodo la vajilla Art Decó, pero mi preferida por sobre todas, es la Royal Albert “English Beauty”, inglesa de los años 70/80 del siglo pasado. Esta vajilla va a a ser el distintivo de  Retro Tea and Coffee!


Gracias Marisa por compartir tu taza de té con Tea&co.!

 

5′ con Victoria Bisogno / El Club del Té

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?
- Desde chica tomé buen té en familia. Con mi abuela teníamos nuestra propia ceremonia que añoro y practico con mucho amor. Luego como Ingeniera trabajé en el exterior y conocí tés increíbles que en ninguna tienda de Buenos Aires podía conseguir. Así comenzó mi búsqueda para conseguir los mejores tés del mundo, como, single estates, cosechas limitadas… Charming Blends surgió así, como una necesidad mía.

Luego me capacité en Londres y en Paris y comencé a preparar mis propios blends. Fue una experiencia realmente enriquecedora que me dejó, además de conocimientos, lazos con personas muy interesantes.

2. Cuál es tu té o blend favorito?
- Cada momento, circunstancia tiene su té que me acompaña. En ocasiones de festejo, o luego de trabajar mucho me regalo a mi misma un momento con un té dorado. Es el té más exquisito del mundo y difícil de encontrar.

A la mañana me inclino por tés negros de la India, y a la tarde disfruto de Tu Cariño, un blend de mi etiqueta hecho con té azul (Oolong High Mountain) y rosas. Un placer inconmensurable.

3. Cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?
- Si hablamos de gusto personal, para mí no hay como un Queen Victoria (Ceylon OP, verbena y rosas)  con scones con mermelada y crema, al estilo cream tea inglés. También disfruto mucho de tés verdes con sushi y comida china.

4. Cómo acompañás tu té? - Disfruto todo el día del té mientras trabajo: me hace compañía, me hidrata y me hace sentir bien. Pero lo que más me encanta es prepararlo en el living de casa con mi esposo. Los fines de semana él compra su diario y yo desparramo algunos de mis muchos libros que leo en paralelo, y disfrutamos del té juntos. Preparo la vajilla según el té elegido, pongo música clásica (mi favorito es Vivaldi), y selecciono fotos de viajes para revivir la experiencia mágica del té con todos los sentidos. Creo que ese es el encanto del té que quiero transmitir con Charming Blends: sensaciones únicas donde se fusiona la experiencia cultural, con la sensorial.

Es por eso que decidimos formar El Club del Té, donde nos dedicamos a la difusión de la cultura del té.

Con el Club del Té organizamos distintas actividades: cursos introductorios y cursos avanzados como Tea Sommelier con certificación en Londres, seminarios, catas, degustaciones, una biblioteca del té, y reuniones para desfrutar del simple placer de tomar el té. Además tenemos una suscripción mediante la cual los socios reciben en su casa blends que diseño exclusivamente junto a una revista donde publico cada mes la historia que le dio origen a ese blend y una sesión de spa. Es muy lindo ver como los socios disfrutan de las actividades, y aprenden sobre el té.

5. Cuál es tu ritual de té?
- El que hacíamos con mi abuela. Mi abuela era una LADY francesa, encantadora, hermosa, dulce y generosa. Preparaba el té en tetera y tazas de porcelana con el sello de la familia, y hacía ella misma los scons, mermeladas de frutillas, de tomate y de naranja exquisitas (también preparadas por ella, claro). Eran tardes inolvidables, nos vestíamos especialmente para tomar el té y disfrutábamos de cada cosa, usábamos capelinas y armábamos la mesa bajo el cedro del parque. Siempre aparecían mariposas…imagino que sería el encanto del té… Teníamos nuestro agregado ceremonial personal, que guardo en mi corazón. Me emociona cada vez que lo repito.Conocer la historia y el origen de cada té, saber cómo los productores cuidan la planta y recogen los brotes y hojas tiernas con cariño, hace que una simple taza se convierta en un viaje increíble a un mundo encantado. Así se descubre el encanto del té.

Victoria Bisogno bio
Ingeniera de la Universidad de Buenos Aires.
Fundadora del Club del Té, está dedica a la difusión de la cultura del té a través de esta organización, que preside.
Colaboradora de revistas gourmet en la especialización de té y dicta cursos de capacitación en diferentes lugares del país.
Estudió en el UK Tea Council de Londres, también en L´Ecole Du The de París y con Mei Lin de China. Además tomó cursos de Blending con el maestro Giles Hilton de Whittard of Chelsea (Inglaterra) y Steve Schwartz de Art of Tea (USA).
Colabora con Greenpeace, The Climate Project y con otras organizaciones no gubernamentales en el apoyo al cuidado del medio ambiente.
Se dedica al tea blending, haciendo llegar el encanto del té a través de su marca Charming Blends.
Actividades del Club del Té:
. Cursos introductorios
. Tea Sommelier – Certificación Internacional
. Seminarios
. Degustaciones y catas técnicas de té
. Reuniones
. Newsletter mensual
. Acceso a la Biblioteca del té
. Té y Literatura
. Té y Meditación
. Té y Arte
. Suscripción al Té del Mes
. Viajes temáticos
. Investigación
Charming Blends
El Encanto del Té
www.charmingblends.com
info@charmingblends.com
En Facebook: http://www.facebook.com/charmingblends
El club del Té
La cultura del Té, de la tierra al espíritu.
www.elclubdelte.com
info@elclubdelte.com
En Facebook: http://www.facebook.com/charmingblends#!/group.php?gid=61986013495&ref=ts
Muchas Gracias Victoria!!!

Hey, Gulliver!!

Buscando a Gulliver en Palermo

cuándo todo sucedió la tarde del Jueves

dos pequeños habitantes uno de Liliput y la otra de Blefusia

el plan buscar a Gulliver

Mapa en mano, pequeños y yo empezamos el recorrido buscando

al gigante en cuestión…

encontramos: el pantalón, la silla, el zapato, el jabón, el libro…

pero Gulliver no aparecía…

final de recorrido Té de Lilliput en Nucha, la parte más divertida del paseo, nos metimos adentro de la taza y disfrutamos de un exquisito té para dos.

Nos trajeron la caja de tés y elegimos un Ceylon Orange Pekoe y un Earl Grey de Twinings (en saquito!)

Otras variedades para seleccionar de la caja de tés: Rosehip & Hibiscus /Lapsang Souchong / Four Red Fruits /Jazmin Green Tea / Peach / Linden /Voyage /Mate cocido Taragüi / Inti Zen Iluminé

Probamos los manjares en miniatura que nos ofrecieron, los minicakes, las galletitas de chocolate, un postre de super dulce de leche con rulo de chocolate, scons, sandwichs de miga y locatellis.

Un mini banquete como recompensa de una gran aventura en una simple tarde de verano, en Palermo.

Tomando té en una taza de té!

enjoy!

gracias chicos!

Tea

fotos © Tea Alberti

5' con Stephen Twining

by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

How did you start your story with tea?

- I decided that I was a tea Twining when I was eight years old.  The geography topic we were studying India (which in England you can’t do with out the mention of Tea)  Due to the family connection I was asked if my father could supply some information, which he duly did, with a whole set of tea samples.  For the last lesson of term the master thought it would be fun to have a tea tasting, which I was asked to conduct.  I was amazed by the lack of knowledge that my class mates had about tea.  Not surprising really, but to me it seemed odd!  so I decided that if they were a representative group of the British population and knew nothing about tea, then there was more than one lifetimes work in teaching the UK and the wider world about this terrific drink.  I decided then to follow in my fathers footsteps and become the 10th generation of the Twining family to be in tea. -Decidí que yo era un té Twining cuando tenía ocho años. El tema de geografía que estábamos estudiando era la India (que en Inglaterra no se puede hacer sin la mención de té) Debido a la conexión con la familia se me preguntó si mi padre podía aportar alguna información, cosa que él hizo puntualmente, con todo un conjunto de muestras de té. En la última lección del período el maestro pensó que sería divertido tener una degustación de té, que se me pidió llevara a cabo. Me pareció rara la falta de conocimientos que mis compañeros de clase tenían sobre el té. No me sorprendió realmente, pero a mí me pareció extraño! así que decidí que si este se trataba de un grupo representativo de la población británica y no sabía nada de té, había más de una vida útil de trabajo en la enseñanza el Reino Unido y el resto del mundo acerca de esta bebida fabulosa. Entonces decidí seguir los pasos de mis padres  y convertirme en la 10 ª generación de la familia Twining que trabaja con el té.

2. Cuál es tu té o blend favorito? What’s your favourite tea blend?

- I do not have one favourite blend.  The beauty of tea to me, is the wonderful variety of natural flavours that it has, which of course comes from the different growing conditions.  Personally I like to start my day with a brisk, invigorating cup of English Breakfast.  I then work my way through Ceylon Orange Pekoe, Darjeeling, and Earl Grey by Lunch time.  After Lunch it might be another cup of Earl grey, or the more delicate Lady Grey.  The afternoon very much depends on the weather and my mood. Green tea with Lemon or Mint on the hotter days is very refreshing.  A flavoured black tea on a cooler day.  Come late afternoon I look forward to a cup of Prince of Wales tea.  A lovely relaxing tea to welcome me home.  However at the moment, due to the particularly cold winter, I might have another pot of English Breakfast, which is a great warming and restorative tea.  More Green tea would be my choice after dinner, or a Herbal infusion such as Camomile or Peppermint, which not containing any tea, are naturally caffeine free. - No tengo un blend favorito. La belleza de té para mí, es la maravillosa variedad de sabores naturales que tiene, que por supuesto viene de las diferentes condiciones de crecimiento. Personalmente, me gusta comenzar mi día con una taza a paso ligero, con un tonificante English Breakfast. Entonces durante mi trabajo camino a través de Ceilán Orange Pekoe, Darjeeling, Earl Grey y a la hora del almuerzo. Después del almuerzo puede ser otra taza de Earl Grey, o el  más delicado Lady Grey. La tarde depende en gran medida del tiempo o de mi estado de ánimo. Té verde con limón o menta en los días más calurosos es muy refrescante. Un té negro aromatizado en un día más fresco. Entrada la tarde busco una taza de té Prince of Wales. Un té relajante precioso para dar la bienvenida a casa. Sin embargo en estos momentos, debido al invierno particularmente frío, podría tomar otra tetera de English Breakfast, que es un téw muy reparador que ayuda a entrar en calor. Más té verde sería mi elección después de la cena, o una infusión de hierbas como Manzanilla o Menta, que  no contienen nada de té, y están naturalmente libres de cafeína.

3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

What’s the best marriage you tried or imagined?

- There are several wonderful matches of tea and food. English Breakfast Tea was invented by Twinings to match the stronger flavours of the traditional English Breakfast foods, of sausage, Bacon and eggs.  However in the afternoon it is also the perfect tea to go with a slice of dark chocolate cake.

Lady Grey, which is a tea with added Orange and Lemon peel and a hint of what goes in to Earl Grey, the oil from another citrus fruit, the bergamot.  This results in a delicate citrus flavour, which is the perfect accompaniment to things like a light lemon sponge cake. On the savour side, a turkey sandwich is always good with Lady Grey.

Prince of Wales is good with scrambled eggs and smoked salmon,  a fruit scone or a slice of cherry cake.

The other thing I like to do, is to blend my own teas.  Although Twinings make a wonderful range of both Green and Black teas, occasionally I feel that a personalised blend will hit the spot more exactly than just having a specific blend.  I often mix Earl Grey with a little Ceylon Orange Pekoe.

Darjeeling and Prince of Wales. It alter the teas subtly but just enough to make it the perfect cup, on certain occasions.

- Hay varias uniones maravillosas de té y comida. English Breakfast té fue creado por Twinings para que coincida con los sabores más fuertes de la comida tradicional del desayuno Inglés, de embutidos, huevos con tocino. Sin embargo, en la tarde es también el té perfecto para tomar con un rebanada de pastel de chocolate oscuro.
Lady Grey, que es un té con agregados de raladura de naranja y de limón más una pizca de lo que va a Earl Grey, el aceite de otro cítrico, la bergamota. Esto da como resultado un delicado aroma cítrico, que es el acompañamiento perfecto para cosas como un suave y esponjoso bizcochuelo de limón. Por el lado de sabor, un sándwich de pavo siempre es bueno con un Lady Grey.
Prince of Wales queda muy bien con huevos revueltos y salmón ahumado, un bollo de fruta o una rebanada de pastel de cerezas.
La otra cosa que me gusta hacer, es mezclar mi propio té. Aunque Twinings hace  una maravillosa variedad de blends de té verde y Negro, de vez en cuando siento que una mezcla personalizada alcanzará el punto máximo más exacto, que el de un blend específico. A menudo mezclo Earl Grey con un poco de Ceilán Orange Pekoe.
Darjeeling y Prince of Wales. Altera el té de manera sutil pero lo suficiente como para hacer  la taza perfecta, en ciertas ocasiones.

4. cómo acompañás tu té? How do you usually takes your tea?

My favourite cup of tea s always in relaxing surroundings, with family or friends. Tea is a wonderfully socialable drink, and there is nothing like a good conversation, a cup or three of tea, and some delicate but tasty food. Mi taza de té favorita siempre está en un entorno tranquilo, en familia o entre amigos. El té es una bebida maravillosamente sociable, y no hay nada como una buena conversación, una taza de té o tres, y algo de comida delicada, pero sabrosa.

5. cuál es tu ritual de té? What is your ritual of tea?

I don’t think I have a particular tea ritual.  In the office I tend to use teabags to make my tea, as they are easily disposed of.  No issues of blocked sinks with the used tea leaves.

At home, and when I have guests, then certainly I would get out the loose leave tea.  There is still something very cathartic about making a pot of tea, although I know that it is purely in the my mind, as the quality of tea from tea bags is excellent.  The quality of the tea in the tea bag is unsurprisingly determined by the quality tea.  Just because the leaves are small in the bag, does not mean the tea is of lower quality.

No tengo un ritual del té en particular. En la oficina uso saquitos de té para hacer el té, ya que son fáciles de eliminar. No hay ningún problema de piletas y cañerías bloqueadas con las hojas de té usadas.
En casa, y cuando tengo invitados, ciertamente, me gusta usar el té en hebras. Todavía hay algo muy catártico sobre cómo hacer una tetera aunque sé que está puramente en mi mente, ya que la calidad de los saquitos de té es excelente. La calidad del té en saquitos es sorprendentemente determinada por la calidad del té. Sólo porque las hojas sean pequeñas en el saquito, no significa que el té es de calidad inferior.

Sugerencias para principiantes My tips for beginners, would be:

A. Try a number of different teas.  Teas vary hugely in taste from one region to another.

A good way to get started is to try a flavour Green or Black tea.  Try a flavour that takes your fancy.

B. The intensity of the flavour of the tea is a ratio of the amount of tea and the amount of water.  So if the tea tastes to intense for your liking, add some more hot water.

C. Try different teas at different times of day.  Just because I like Earl Grey at Lunch time, does not mean that anyone else will.

D. The tea cups, mugs and tea pots are meant to fit into to your lifestyle.  Tea has no style.  Only tea drinkers have style, and the way they drink tea, should reflect the drinkers individual style.

A good tip, when buying a tea pot is to ask the shop to put some cold water in it, so you can check if the tea pot pours without dripping.  The shop may not like this, but then you would not buy a pair of shoes without trying them on!!

E. Finally, it is your cup of tea.  So it is only there to please you.  The choice of adding milk, lemon or sugar ( the sugar I disapprove of, as I think it spoils the tea) is a purely personal one.  It is your cup of tea, so you must enjoy it when and how you like it.

A. Prueba diferentes tés. Los tés varían enormemente en su sabor de una región a otra.
Una buena manera de empezar es probar un sabor o el té verde Negro. Pruebe con un sabor que le agrada.

B. La intensidad del sabor del té es una relación entre la cantidad de té y la cantidad de agua. Así que si el té tiene un sabor intenso para tu gusto, agrega un poco más de agua caliente.
C. Prueba tés en diferentes momentos del día. Simplemente porque me gusta Earl Grey a la hora de almuerzo, no quiere decir que nadie más lo hará.
D. Las tazas de té, mugs y teteras tienen que encajar en tu estilo de vida. El té no tiene estilo. Sólo los bebedores de té tienen estilo y la forma en que toman té, debe reflejar el estilo individual de bebedores  .

Un buen consejo, al comprar una tetera  pedir en la tienda si se puede poner un poco de agua fría en ella, así usted puede comprobar si la tetera vierte sin gotear. A la tienda no le gustará pero usted no compraría un par de zapatos sin probarlos!
E. Por último, su taza de té. Sólo está allí para complacerlo. La elección de agregar leche, limón o azúcar (no estoy de a cuerdo con el azúcar, creo que estropea el té) es de carácter puramente personal. Es su taza de té, por lo que debe disfrutar de ella cuándo y cómo le guste.

Stephen Twining bio

Director de Relaciones Corporativas de Twinings
Representa actualmente la décima generación de la compañía. En 2006 Twinings celebró su 300º aniversario.
Corporate PR Director, Twinings Tea
Now represents the company’s ten generations. In 2006, Twinings celebrated its 300th anniversary.
The story started in 1706. That’s when Thomas Twining first set up shop on London’s Strand. In the age of coffee shops, he was the man who loved tea and worked hard to bring it to the people. More than 300 years later, the passion’s still there – and so are we. We still sell tea from Thomas’s shop, and we still work hard to bring new blends to tea lovers. Now we have over 100 varieties, and our teas are drunk all over the world.
Thanks a lot Stephen!!!!!!