Tag Archives: Anna Olson

Country Apple Pie

qué necesitás para la masa

. 2 y 1/2 tazas de harina

. 1/2 cucharadita de sal fina

. 1/2 taza de manteca sin sal

. 1/ 2 taza de margarina

. 2 cucharadas de jugo de limón

. 6 cucharadas a 10 cucharadas de agua fría cuando sea necesario

qué necesitás para el relleno

. 8 tazas de manzanas peladas y cortadas en rebanadas (verdes mejor)

. 3/4 taza de azúcar

. 1/2 taza de azúcar morena,

. 2 cucharadas de harina

. 1 cucharada de jugo de limón

. 1 cucharadita de ralladura de limón

. 1 cucharadita de canela

. 1/4 cucharadita de nuez moscada

. 1 cucharada de manteca sin sal

. 1 huevo batido con 2 cucharadas de agua fría para el espolvoreado de azúcar antes de meter al horno

cómo se hace la masa

. Mezclá la harina con la sal.

. Cortá la manteca y la margarina hasta que la mezcla tenga una textura de migajas.

. Agregá el jugo de limón y agua y mezclá sólo hasta que la masa se una.

. Formá un disco, envolvé y enfriá por 30 minutos.

cómo se hace el relleno

. Mezclá todos los ingredientes excepto la manteca y reservála para el final.

. Precalentá el horno a 200 ° C.

. En una superficie ligeramente enharinada, estirá la mitad de la masa a poco menos de 6mm de espesor. Enhariná ligeramente un molde y poné una mitad de la masa hasta el borde.

. Rellená con las manzanas y luego sobre ellas poné cubitos de manteca.

. Estirá la otra mitad de la masa y colocála sobre las manzanas. Recortá los bordes y cortá un agujero en la tapa superior de la masa para dejar salir el vapor. Colocá en la parte superior de la masa la mezcla de huevo y espolvoreá ligeramente con azúcar.

. Horneá durante 10 minutos, reducí el fuego a 190 ° C y horneá unos 40 minutos, hasta que el relleno esté burbujeando. Enfriá la tarta durante al menos una hora antes de cortar.

Para tomar con un rico té de la tarde, Earl Grey, Lady Grey, té verde Green Apple…vos, con cuál lo tomarías?

enjoy!

receta by Anna Olson para Fresh

5' con Anna Olson

 by tea alberti

1. Cómo empezó tu historia con el té?

How did you start your story with tea?

- I grew up enjoying tea, and became particularly fond of making iced tea when I spent time working in the Southern United States (they drink a lot of iced tea there).  As a pastry chef, I found that it made perfect sense to use tea as a flavour, since it infuses into sweets just as easily as vanilla bean.  Tea has such complexity and there is an endless amount of pairing you can do with dessert flavours. - Crecí disfrutando del té, y me convertí en una aficionada en la preparaciób de té helado, cuando trabajé en el sur de  los Estados Unidos (allí beben mucho té helado). Como chef de pastelería,  encontré  que tenía mucho sentido usar el té como un aroma, ya que infusiona en los dulces tan fácilmente como la vainilla. El té tiene tal complejidad y hay una cantidad infinita de combinaciones posibles que pueden hacerse para agregar sabor a los postres.

2. Cuál es tu té o blend favorito? What’s your favourite tea blend? 

- I typically drink black tea, but I like to cook with all varieties.  There is a local tea shop called The Tea Emporium that does a few blends that I like – their “Blend 103” is Darjeeling with Earl Grey & Assam, but also has rose petals, giving it a delicate perfume (www.theteaemporium.com). -Suelo beber té negro, pero me gusta cocinar con todas las variedades. Hay una tienda de té local, llamada El Emporio de té que hace algunos blends que me gustan – su “Blend 103″ es Darjeeling con Earl Grey & Assam, y también tiene pétalos de rosa, dándole un delicado perfume (www.theteaemporium.com)

 3. cuál es el mejor maridaje que probaste o imaginaste?

 What’s the best marriage you tried or imagined?

- In cooking with tea, I like the rich black teas in chocolate desserts (the smokiness of Lapsang Souchong  is fantastic in dark chocolate truffles), I like green tea in creamy desserts like crème brulee, or Strawberry Pastry Cream Tarts, and flavoured Rooibos teas are delicious ground up and measured onto coffee cakes and muffins. – Para cocinar con té, me gusta los ricos tés negros en postres de chocolate (el ahumado de Lapsang Souchong es fantástico en trufas de chocolate negro), me gusta el té verde en los postres cremosos, como crema quemada, o  pasteles de crema de frutilla y con tés que tienen Rooibos se hacen deliciosas tortas de café y muffins.

4. cómo acompañás tu té? How do you usually takes your tea?

- I drink my black tea with milk & sugar, and iced tea unsweetened.  When I am drinking tea I might be at my desk working (like right now!), but I do like tea while I am reading (right now I am reading “Shadow of the Wind”, by Carlos Ruiz Zafón).  I start my day with a cup of coffee, but I drink tea the rest of the day. – Puedo beber el té negro con leche y azúcar, y té helado sin azúcar. Cuando estoy tomando té podría estar en mi mesa de trabajo (como ahora!), pero me gusta el té mientras estoy leyendo (ahora mismo estoy leyendo “La sombra del viento”, de Carlos Ruiz Zafón). Empiezo mi día con una taza de café, pero tomo té el resto del día.

5. cuál es tu ritual de té? What is your ritual of tea?

- For my black tea I always start with fresh cold water and bring it to a full boil.  I use a BODUM press and pour the water over loose tea leaves and let it sit for two minutes before slowly pressing.  I like to drink tea out of a china cup (never in a paper cup).  For iced tea, I measure 2 teaspoons of loose tea, pour in 500 mL of boiling water, let it sit 2 minutes, then strain the tea out and add 500 mL ice cold water, and garnish as I wish.  I most often (and most commonly) use lemon slices, but also fresh berries and/or cucumber slices are refreshing (I add cucumber to white iced tea). – Para mi té negro siempre empiezo con agua fría y la pongo a hervir. Puedo utilizar una prensa BODUM y vierto el agua sobre las hojas de té sueltas y dejo que repose durante dos minutos antes de presionar lentamente. Me gusta beber el té en una taza de porcelana (nunca en un vaso de papel). Para el té helado, la medida que uso es de 2 cucharaditas de té en hebras, vierto en 500 ml de agua hirviendo, dejo reposar 2 minutos, filtro el té con hielo, añado 500 ml de agua fría, y adorno como lo deseo. Lo que más a menudo (y con más frecuencia) uso son rodajas de limón, pero también las bayas frescas y / o rodajas de pepino son refrescantes (añado el pepino al té blanco).

  
Anna Olson bio
Anna Olson (nacida en Atlanta, Georgia) es una chef con formación profesional. Actualmente reside en la ciudad de Welland, Ontario, en la región de Niágara.
Ella es la conductora de Fresh with Anna Olson en la Food Network Canada y previamente fue la conductora de Food Network Canada’s Sugar and Kitchen Equipped.
Antes de unirse a la Food Network de Canadá, Anna era la chef de pastelería en el mesón de Twenty en Jordania, Ontario durante siete años. Alli conoció a su marido y socio Michael Olson.
Algunos de sus libros:
El Inn on the Twenty Cookbook  fue co-escrito con su marido y publicado en 2000.
Sugar en 2004. Anna & Michael Olson Cook at Home, en 2005: son recetas para todos los días y cada ocasión. Se trata de un libro basado en menúes, que ponen en relieve cómo Anna y su marido cocinan en casa.
Anna también escribe para publicaciones como The Vines y LCBO.
Anna Olson (born in Atlanta, Georgia) is a professionally trained chef. He currently resides in the city of Welland, Ontario in the Niagara region.
She is the host of Fresh with Anna Olson at the Food Network Canada and previously was the host of Food Network Canada’s Sugar and Kitchen Equipped.
Before joining the Food Network Canada, Anna was the pastry chef at the Inn of Twenty in Jordan, Ontario for seven years. There she met her husband and partner Michael Olson.
Some of his books: The Inn on the Twenty Cookbook was co-written with her husband and published in 2000.
Sugar in 2004. Anna & Michael Olson Cook at Home, in 2005: are recipes for everyday and every occasion. This is a book based on menus that call into relief how Anna and her husband cook at home.
Anna also writes for publications such as The Vines and LCBO.

http://www.annaolson.ca/

Thanks a lot Anna!!!!!